پیام عزیزی: میخواهم آلبوم «محمد» را با سامی یوسف به زبان انگلیسی اجرا کنم
تاریخ انتشار: ۹ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۷۹۷۸۵۲
آفتابنیوز :
از حوزه هنری سازمان تبلیغات اسلامی به همین بهانه و به مناسبت سالروز ولادت حضرت رسول (ص) به گفتگو با پیام عزیزی، خواننده این اثر پرداختهایم.
در ابتدا از آلبوم «محمد (ص)» بگویید.
مراحل تولید این آلبوم چطور سپری شد؟ تولید آهنگهای آلبوم «محمد (ص)» از سال ۱۳۹۶ آغاز شد و از سال ۱۳۹۸ ضبط آن در استودیو را شروع کردیم و با واگذاری پخش آلبوم به حوزه هنری، آبان همان سال در این مجموعه فرهنگی هنری رونمایی شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
انتخاب اشعار چطور پیش رفت؟
همیشه در آثارم از اشعار بزرگان طریقت و تصوف و اولیای بنام استفاده میکنم؛ از مولانا، حافظ و سعدی که از عاشقان طراز اول رسول اکرم (ص) بود، شعرها را انتخاب میکنم. شعر قطعه محمد رسول الله (ص) از شیخ عبدالرحمان جامی و شیخ عبدالقادر گیلانی که نوه امام حسن مجتبی (ع) هستند، بود. من اشعار آهنگهایم را از میان آثار اولیا و عارفان بزرگ انتخاب میکنم، چون میدانم آن اشعار روی قلب و روح و روان من تاثیر بسیار زیادی دارد و آنها به مقامی رسیدهاند که جز نور خدا و پیامبر (ص) چیز دیگری را ندیدهاند و برای رضای خدا و شخص رسول این اشعار را سرودهاند.
علاقهتان به این اشعار از چه زمانی شکل گرفت؟
از دوران کودکی روح و جسم من با این اشعار پرورش پیدا کرده است. به همین دلیل سرودهها درباره پیامبر (ص) بخصوص در زمانی که آنها را اجرا میکنم، تاثیر بسیار زیادی در زندگیام دارند. هر زمان و در هر جایی که شعر «دلم کز باده جبار شد مست/ تنم کز صحبت دلدار شد مست» از مولانا را اجرا میکنم بیاختیار اشک از چشمانم جاری میشود و گریه میکنم؛ چون مولانا از دریای عرفان در این شعر صحبت میکند.
به نظر شما چه ضرورتی در تولیدات موسیقایی عرفانی مخصوصا با موضوع رسول اکرم (ص) وجود دارد؟
ریشه موسیقی ایران عرفانی است. پیشینه موسیقی سنتی ۱۵۰ سال است، اما موسیقی عرفانی ما سبقه ۸۰۰ ساله دارد. امیدوارم به لطف خدا و حضرت رسول اکرم (ص) روزی موسیقی عرفانی جایگاه خود را بدست بیاورد. تا جان در بدن دارم به عشق خدا و رسولش که نور کائنات از اوست میخوانم. این آلبوم به ۴ زبان خوانده شده است. آیا تصمیمی برای اجرای آن به زبان انگلیسی دارید؟ با سامی یوسف، خواننده مطرح جهان اسلام صحبتهایی داشتهایم تا این آهنگ را به زبان انگلیسی هم برای مخاطبان فرامرزی اجرا کنیم و با ترکیبی از زبانهای مختلف توجه افراد بیشتری را به این موسیقی جذب کنیم.
از بازخوردها راضی بودید؟
با وجود اینکه در همان برهه ویروس کرونا شیوع پیدا کرد، اما این آلبوم با بازخورد خوبی از سوی مخاطبان روبهرو شد. در کنسرتهایی که در هشت کشور برگزار کردم و آهنگهای آلبوم «محمد (ص)» را اجرا کردم، با همخوانی و بازخود بسیار خوبی از سوی مخاطبان مواجه شدم. مردم دنیا در شبکههای اجتماعی، چون یوتیوب، اسپاتیفای و اپل موزیک هم ارتباط خوبی با این اثر موسیقایی برقرار کردند.
در آثاری که ارایه کردهاید بیشترین بازخوردها مربوط به کدام قطعه بوده است؟
سال ۱۳۹۵ با سامی یوسف (خواننده بینالمللی جهان اسلام) قطعه رسول الله (ص) را که در اولین آلبومم اجرا کرده بودم، کار کردیم. این قطعه در فضای مجازی ۴۰۰ میلون نفر بازدیدکننده داشت. برایم افتخار است که بیش از ۴۰۰ میلیون نفر بازدیدکننده بینالمللی آهنگی بودند که سال ۱۳۷۷ آن را خواندم. آلبوم جدیدی در دست تولید دارید؟ آلبوم جدیدی دارم که در کشور ترکیه ضبط و سال آینده در ۵۰ کشور دنیا توزیع و پخش خواهد شد. تولید این آلبوم چیزی حدود دو میلیارد تومان هزینه دارد و قرار است با معروفترین گروه ترکیه به ۵ زبان (فارسی، عربی، کردی، ترکی، پشتو) آماده شود. این آلبوم که در مرحله تنظیم آهنگ است، در مدح خدا، رسول اکرم و دین مبین اسلام تولید خواهد بود.
منبع: خبرآنلاینمنبع: آفتاب
کلیدواژه: پیام عزیزی موسیقی رسول اکرم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۷۹۷۸۵۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
گاف تاریخی محمدجواد کریمی قدوسی چه بود؟
در گزارشی مواضع محمدجواد کریمی قدوسی را مرور می کنیم.
به گزارش اعتماد، بخشی از این گزارش را در ادامه میخوانید.
آبانماه سال ۱۳۹۲ وقتی یک طرح دو فوریتی توسط جواد کریمی قدوسی عضو کمیسیون امنیت ملی مجلس وقت تهیه و به هیات رییسه مجلس ارایه شد، دو بار به معاهده «ان پی تی» که مهمترین مبحث حقوق بینالملل در بحث انرژی اتمی است، اشاره و عجیب آنکه هر دوبار هم به زبان انگلیسی و هم به زبان فارسی نام این معاهده «ام پی تی، mpt» درج شد. یک بار در عنوان طرح ۵ صفحهای و یک بار در متن آن به زبان انگلیسی.
این طرح ۵ صفحهای که با خط خود کریمی قدوسی توسط اداره قوانین مجلس تکثیر و در اختیار خبرنگاران قرار گرفت و بعد هم در فضای مجازی منتشر شد در کادر مربوط به عنوان طرح این عبارت را با خود دارد: «الزام دولت به حفظ حقوق مسلم هستهای و مصادیق آن در چهارچوب معاهده «ام پی تی» «در مذاکرات هسته ای».
در بند نهم این طرح نیز چنین نوشته شده بود: «هرگونه موافقت با خواستههای طرف مقابل نباید خارج از معاهده «mpt» باشد».
«ان. پی. تی» مخفف نام انگلیسی «معاهده منع گسترش هستهای» (Nuclear Non- Proliferation Treaty) است.
عجیبتر از اشتباه کریمی قدوسی امضای ۱۱۰ نماینده مجلس وقت پای این طرح بود که به این معنی بود که یا این ۱۱۰ نفر هم نام درست مهمترین معاهده هستهای جهان را نمیدانستند یا اینکه این طرح را چشم بسته امضا کردند.